ヘッドライン
2ちゃんねる
動画系、その他
32 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/11/14(水) 17:54:35.42 ID:93FX6Bs10
ジョジョくそわろたwwwww
22 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/11/14(水) 17:51:00.05 ID:clYs52rM0
節子、それドロップやない! → 節子, drop it or not!
55 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/11/14(水) 17:58:53.99 ID:BemhApo10
東方不敗→Master Asia
73 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/11/14(水) 18:02:03.74 ID:WVWX6ZdJ0
ハピマテ→Happy material net
netってなんだ?
おちんちんで翻訳してみろ
108:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/11/14(水) 18:08:07.45 ID:Pe3Eehie0
ジョンwwwwwwwwww
べジータ→All Zero Energy
130 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/11/14(水) 18:11:11.31 ID:4ZE7UcQ30
(´・ω・`)? → ( '・・`Ω)?
| Googleのすべてがわかる本 | |
![]() | 水野貴明 ソーテック社 2007-11-12 売り上げランキング : 29443 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
この記事へのコメント
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 19:47:48おちんちん→ジョンはスラングだろ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 19:48:02グーグルすげぇぇw
攻殻機動隊 → Ghost in the shell もでたwww
なんでこんな単語まで登録してあるんだwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 19:53:14goole始まったwwwwwwwwww
-
名前:SON 投稿日:2007/11/14(水) 19:59:24和製英語なんかは正式な英語で翻訳されるなあ・・・
ちなみにおまいら「ネズミーランド」で翻訳してみろw
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 19:59:38ジョジョwww
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 20:01:50WRYYYすげえ
-
名前:|-゚ノリ 投稿日:2007/11/14(水) 20:05:21なかなか面白い
やはりキャラ名よりも作品名の方が対応してそうだ
暇な時は探して見るのも面白いかも
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 20:09:22"あなる"
もちろんひらがなでな。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 20:09:29ネズミーランドwwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 20:19:34メダロットはKantarothになった
幅が広いってレベルじゃねーぞ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 20:19:57はれときどきぶた→Tokyo Pig
すげぇぇぇ!!!
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 20:26:21”あなる”はプログラマふざけすぎwwwww
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 20:29:02”ゼロの使い魔”でやってみ
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 20:29:08社員結構遊び心あるんだなw
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 20:30:05上を向いて歩こうって入れたら感動した
-
名前: 投稿日:2007/11/14(水) 20:42:10Fur - donut
↑これ何の英語訳かわかる?w
画像検索してみてなんとなく連想できなくは無いけどwピンク色のとか
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 20:42:25"盛大に吹いた"
今すぐ翻訳↑
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/14(水) 20:47:41ジョジョはすごいwww
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/14(水) 20:49:33エロゲのタイトルが出るんだが…
ヴェドゴニア→ Vjedogonia
デモンベイン→Demonbane
ジオグラマトン→Dyogrammaton
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 20:55:03あなるって入れてみろwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 21:00:24>> 20
>> 8 に書いてあるぞ?
-
名前:SON 投稿日:2007/11/14(水) 21:01:59ゴルゴ13
ナイナイ
ウンナン
ググる
カスラック
一生ついていきますgoogle先生w
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 21:05:45スキヤキSUGEEEE
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/14(水) 21:06:09攻殻機動隊は授業中にふとやって感動したwww
英語→日本語の場合はちゃんと大文字入れないと翻訳されないんだぜwww
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 21:06:15「ミッシェルガンエレファント」って入れたら
ちゃんと「Thee michelle gun elephant」って出た
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/14(水) 21:10:10ディオ様何やってるんすかwwww
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/14(水) 21:16:24
アイマス
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 21:22:58アジカン→JAPAN ROCK
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 21:30:40魔装機神サイバスター
グルンガスト参式
ちゃんと出た
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 21:36:19
まんちょこ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 21:48:59ゴールデンエッグス→The world of golden eggs
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/14(水) 22:03:26Google先生すごすぎワロタwwww
大手のゲームメーカーとかの名前を入れても綴りの間違いなしでちゃんと出てくるなw
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 22:23:39フリクリ → FLCL
Googleやるな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:32:17うほっ
っていれてみ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:33:28うほっ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:37:26Richard Moore → 毛利小五郎
Jimmy Kudo → 工藤新一
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:39:00ttp://up2.viploader.net/pic2d/src/viploader2d266438.png
こんなんもあったぞw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:39:27ちゅるやさん→ Clubbing YURUYASAN
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:52:02ロブ・ハルフォード→Metal God
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 22:52:14まほらば
ポポロクロイス
ひぐらしのなく頃
中途半端に入れて翻訳したりするとちゃんと残りの部分まで出てくれた。
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 23:01:23スクライド→Straight Cougar
なぜwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:02:21・「目が!目がぁ!」
一応特殊翻訳される
・ゼルダの伝説
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:18:58電撃ネットワーク→Tokyo shock boys
これはwwwwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:20:58ノーパン
カスラック
じゃーん
ちょっと面白かった
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:22:34やらないか
www
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:31:00地獄先生ぬ〜べ〜→To all to hell先生NU
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:36:09天皇
空気嫁
これはウケル
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 23:38:33googleの中のひと、普通にオタクというかGeekというか多いからねぇ
-
名前:鷹ファン 投稿日:2007/11/14(水) 23:43:25俺鷹ファンだけどこれだけは・・・
金正日
Kim Jong
漢字一つ変えてみた。
金玉日
金玉day
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/14(水) 23:44:11グルンガストって入れたらスレードゲルミルって出たわ・・・参式って入れてないぞw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:55:48千代に八千代に→Chiyotaikai to the Yachiyo
え……千代大海?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/14(水) 23:57:57草薙京→Miyako Kusanagi
八神庵→Miss X
!?
-
名前: 投稿日:2007/11/15(木) 00:08:57ビートマニア→BeatmaniaIIDX
初代ビーマニ涙目wwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 00:09:03「恋空」⇒「empty love」
…なるほどな
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/15(木) 00:27:46※7172
天皇はそれ普通に英語訳なんだが……
これだからゆとりは
-
名前:名無しさん 投稿日:2007/11/15(木) 00:29:20ハンターハンターすげえwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 00:36:59わかるやつにしかわからんネタだが
エルヴィス コステロ(←スペース必須)で翻訳してみろ
ファンは感動するはずだ
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/15(木) 00:57:07ロブハルフォードwwww
メタルゴッドwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 01:18:53ドキュンを入れると…
!!!!!!!!!!!!!
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 01:21:51恋のみくる伝説→Love only comes legend
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 01:36:46こどものおもちゃ Sana's stage
赤ずきんチャチャ Akazukin ChaCha
頭文字D Initial D
ナノセイバー NANOSEIBA
るろうに剣心 Wax heart of the sword
守備範囲広すぎるぞw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 01:43:24ドキュンワロスwwwwwww
中の人ネラーかよ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 01:44:36Initial Dっていれるとハチロクって出るぞ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 01:59:31オタク→Geek
おたく→nerd
どう違うんだ?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 02:03:57孔明→Slot
孔明の罠→Slot of the Web
意味が分からん、誰か解説してくれ
-
名前:名無し@こっぺぱん 投稿日:2007/11/15(木) 03:07:36※7139
おたく、どこの人?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 04:04:22ちんちん→John
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 04:14:25ドラゴンボールZはDBZに略されるな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 04:31:53諸葛亮
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 07:17:09攻殻→
Ghost shell
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 07:50:33彼氏彼女の事情→kare kano
ガイナ好きなのか?w
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 07:56:35降魔霊符伝イヅナ→Legend of the Unemployed Ninja
こんなマイナーゲームまで
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 07:58:16ジョジョを紹介してるページにやたらとその言葉があったんだろうな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 08:37:55アルジャーノンに花束を で翻訳かけたら、原作の内容を知ってる人はちょっと感動できる。
ちなみに「まごころを君に」でも同じ検索結果になる。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 09:38:06初音ミク→Hatsune MIKU
は,いいとして
山田太郎→John Steinbeck
太郎→David
誰だよ
-
名前:名無し!! 投稿日:2007/11/15(木) 09:54:13ウィキペの項目拾い上げて、英語版へのリンク並べたら作れるかな・・・
米7209
よく使われる偽名かな。
山田花子のJane Smithもそれっぽい。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 10:01:12ホームレス中学生
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 10:38:35禿同
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/15(木) 11:07:54かめはめ波⇒Urn fit wave
Urn fit wave⇒つぼフィット波
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 11:33:29○感心したの
超人ロック => Locke the Superman
もののけ姫 => Princess Mononoke
伝説巨神イデオン=> Space Runaway Ideon
ゼロの使い魔 => Zero Louise
冥王計画ゼオライマー => Hades Project Zeorymer
吸血姫美夕 =>Vampire Princess Miyu
吸血鬼ハンターD => Vampire Hunter D
○おもろいの
巨神ゴーグ=>巨神Gaugh (正しくは"Giant GORG"と思う)
超人戦隊バラタック => Superman Sentai rose tack (バラタックは薔薇タックではない)
美夕=>美夕(吸血姫がないと認識できない)
魔法少女リリカルなのはStrikers => Magical Girl Lyrical Nanoha is Strikers (ある意味、正解?)
機動戦艦ナデシコ => Meteor Schlattschiff Nadesico (なんじゃこりゃ)
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 12:30:00逆転裁判 => Phoenix Wright series
ちゃんと訳すねえ。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 12:39:18春日歩はAyumu Kasugaか。
さすがにOsakaにはならんか。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 12:50:21聖闘士星矢→Saint Seiya
戦国無双→Samurai warriors
波田陽区→Guitar Samurai
きみのためなら死ねる→Project Rub
おすぎ→You too
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 13:03:59今までBETAってなってたのに消えてるな
ていうかGoogleさんの中の人ユニークすぎるだろ…常考
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 13:09:33ゼビウスとかドルアーガ、マッピー、リブルラブルとかもちゃんと出たw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 14:39:34西川貴教→TM Revolution
こういうのも登録済みなのかw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 14:43:16>7182
昭和天皇って入れるといいよ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 15:17:00社員じゃなくて、誰かが「翻訳を改善」で遊んでるだけだろ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 17:32:26ちょwwwクロスチャンネルも変換できるのかよwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 18:16:14ジョジョとスクライドは無いわwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 18:17:38仮面ライダー電王
Kamen Rider Den-O
これは流石www
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 18:23:29湾岸ミッドナイト
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 18:29:57バイオハザード
Resident Evil
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 18:39:16「翻訳を改善する」
で暇なやつが送ってるんだろうなw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 19:02:06おっぱっぴー→PAPPI Wow!
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/15(木) 19:27:37マイナーゲーも網羅しててすげぇな
旋光の輪舞ですらしっかり出た。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 19:37:45おちんまん
で
He OCHIN
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 19:42:05銭形警部 えぇぇぇぇ〜??!
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 19:42:11スマスマ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 19:43:26銭形警部 ええええ?!
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 20:01:45マブラヴオルタネイティヴ→muv luv alternative
ついに18禁ゲまでwwwww
-
名前:哀戦士 投稿日:2007/11/15(木) 20:32:11きゅうりってなんだろ〜
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 20:33:25パイズリってやってみ。
-
名前:逆もまた真なり 投稿日:2007/11/15(木) 20:34:21Speed Racer → マッハgogogo
Astro Boy → 鉄腕アトム
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 20:37:16ボーイズラブ→Yaoi
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 20:55:54ださいたま
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 21:01:48加護亜衣
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 21:25:08キムタクは無理みたいだ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 21:26:56ハロモニ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 21:30:41アトランティスの謎
Amazing Captain Nemo
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 21:52:58ちょw
おまんまんやってみw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 22:06:31シローアマダって入れたらSylow AMADAって出たw
ガノタの社員乙ww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 22:43:11ウリナラ もしくは ナラ
中にK国の人がいるのかw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 22:58:19しかしこれだけ入っててようつべが入ってない
-
名前:んんー 投稿日:2007/11/15(木) 23:07:38伊達杏子
って入れても、電通とは出なかった
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 23:16:52>>87
>昭和天皇って入れるといいよ
Kの人いるかもな
しかしちょっとおいたが過ぎるんじゃないか?
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/15(木) 23:24:03>>40
ひぐらしのなく頃に ってちゃんと入力したら
When Cicadas Cry ってどゆこと!?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 23:24:41常夏みかん
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 23:30:17おっくせんまん→Oh I like you so I
意味が分からん
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/15(木) 23:51:08範馬勇次郎→Bum horse Zirou Isamu
早く修正しないと消されるぞ('A`;)
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 00:09:27コナン=工藤新一
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 00:35:14テイルズ系でも反応きたwwwww
Tales of the abyss
Tales of destiny
Tales of Rebirth
シンフォニアはTEIRUZUOBUSHINFONIA
エターニアはWhisとでた
ちなみに
テイルズオブレジェンディア→Senel Coolidge
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 00:55:33テコンV→Robot Taekwon V
マジンガーZ→ MAJINGA Z
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 01:17:19高橋名人→Toshiyuki Takahashi
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 01:32:49スクライド
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 01:39:49昭和天皇 → Hirohito
は特に疑問は持たなかったがなぁ
普通に海の向こうではHirohitoって呼ばれてたんじゃないの?
まあ、ナラ → National
は中にKが居そうだとは思うけどw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 01:39:55サガン鳥栖→Tosu Future
ロッソ熊本→Alouette Kumamoto
-
名前:名無しさん 投稿日:2007/11/16(金) 01:58:46シコシコ Tickle one
うんち Poo
うんこ Big one
おまんこ Fur - donut
ちんぽ Little Willie
ちんげ Look out
まんげ He adventurous
毛深いドーナツwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 02:23:14昇竜拳
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 02:24:28>>88
>>94
逆に考えれば
日本のおた情報を欲しがる英語圏人の
要望から来てるのでは・・・?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 02:39:32「ミスチル」はできるのに「ドリカム」は無理なんだね。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 02:42:57モンスターハンター Monster hunter
モンハン Monster hunter g
グレード上がってる!
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/16(金) 07:25:38ミュウツー Mewtwo
ミュウ MYUU
ミュウツーはちゃんと出来るのに、何故ミュウはできない
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 08:57:57ちよれん Ren Tiyo
オーバーフロー Overflow
ニトロプラス Nitro Plus
アージュ AJU
あっるぇ〜?
君が望む永遠 The Eternity You Wish For
これは入ってるみたいけど。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 09:40:56ジョジョはいったいどうなってるんだ?ww
まさかあんな変換が出るとは完全に予想外だったw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 09:55:31ワクテカwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 10:48:26このページを丸ごと翻訳してみた俺は勝ち組!!
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 12:45:07どせいさん→Dr. Saturn
誰だ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 13:13:20そのまんま東→Hideo Higashikokubaru
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 13:37:30ガクト
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 14:01:12>94
多分、それだなw
試しに「翻訳を改善する」でちゃんと「エルヴィス コステロ」=「Elvis Costello」を報告してみた。
無粋なことは承知だが、ホントに改善されるとしたら、結果が楽しみだ。
もちろん逆の使い方も出来るわけでw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 14:04:55バイオハザードに2つけてみ。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 14:10:15波動砲
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 14:17:26もしかしてふたなりプリキュア?
とか昔は言ってたのにw
頭良くなりすぎw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 14:28:52天外魔境→Far East of Eden
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 14:43:31ジョジョでワロタw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 15:43:26究極超人あ〜る=Superman to the ultimate Oh
あ〜る君を何処へやった?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 16:43:46よつばと!>Bush and me!
!?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 17:03:46ファミコンはfamicomじゃないな
プレステではあるけどドリキャスは無い
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 17:37:06綾波>Japanese destroyer AYANAMI
ワロタwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 17:48:26「やらないか」
これは…
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 18:04:06ちんこ→This time.
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/16(金) 18:24:25とりあえず電王のキャラやってみた。
野上良太郎>Ryoutarou Nokami
侑斗は出来なかったのに…orz
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 18:47:51佐倉紗織=Kishimenで送っておいた、結果が楽しみだ
ジオグラマトンの一発変換はねーわwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 19:56:54ちょwwwww
伝説巨神イデオンまでwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 20:24:09銀魂
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 20:45:03ボーボボ もOKなのかw
さすが米でアニメやってるだけのことはあるなw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 20:46:26「ボーボボ」
さすが米でもアニメ化してるだけのことはあるなw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 20:48:14ジョジョの奇妙な冒険
ドラゴンボール
ポケットモンスター
ナルト
テニスの王子様
ボーボボ
ハンターハンター
↓
WRYYY
Dragonball
Pokémon
NARUTO
PRINCE OF TENNIS
Bobobobo bobobo
Hunterxhunte
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 20:59:03天照
ってわりと正しいぽく変換するwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 21:43:35んが って入れてみ!!!!!!
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 22:37:07くそみそ って入れてみ
暴走加減がwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 22:57:03かめはめ波→urn fit wave
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/16(金) 23:34:32悟空→Satoru sky
一部日本語…?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 00:19:18型月→Type month
メルブラ→MERUBURA
メルティ→Melty
何故・・・・
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 00:27:38wktkは?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 01:19:43桜蘭高校ホスト部って入れたのに
Ouranって…www
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 01:22:07ふたえのきわみ→What kind of KIWAMI
いや”What”と聞かれてもw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 04:04:36装甲騎兵ボトムズ
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/17(土) 11:23:28おまいら You MAIRA
ゲームとかの固有名詞変換結構優秀だな
聖剣伝説 The World of Mana(英名は Legend of Manaだった希ガス)
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 12:06:48独島
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 12:11:22たっち
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 19:56:39青空文庫→Aozora Bunko
電撃文庫→Lightning Library
角川文庫→角川paperback
ファミ通文庫→FAMI-savvy librarian
コバルト文庫→Cobalt library
新潮文庫→Shincho paperback
角川くやしいのう
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 20:59:41ハセヲ
Hack gu
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 21:10:14グラディウスっていれたら当たり前というかGladiusだったが
グラディウスIIにしたらGradiusIIになったw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 21:19:31たけしの挑戦状
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/17(土) 21:58:48クラナド→CLANNAD
・・・英語じゃないんだが
マール王国の人形姫→Rhapsody
なんと・・・
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 01:12:31「冒険でしょでしょ?」でやってみな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 01:25:22ビートマニア
↓
BeatmaniaIIDX
5鍵が可愛そうです。
(´;ω;`)
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 02:11:12もえたん→I moeta
-
名前:名無しさん 投稿日:2007/11/18(日) 02:27:28>東方不敗→Master Asia
釣りだと思ってたのにwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 04:13:44>米101
今はsenjutukiになってる
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 04:58:48豪鬼→Akuma
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 20:04:37エスカレイヤー→CLANNAD
ねーよwwwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 20:26:17>140
それは「ハイド」でも一緒だ。
・・・正直156をきたいしていたんだg(ry
ラルクで「L'Arc」が出たのは少しビビった。あれ?フランスじゃなかったか?
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 21:34:11どうぶつの森→What hit the woods
ぶつなwwwwwwww
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/18(日) 22:48:07これ検索のシステムから自動で翻訳してんだろうな…すげー
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 23:31:52面白くはあるが翻訳ソフトとしてはダメな方向に走ってないかw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/18(日) 23:55:03ウボァー→UBOA
(゚Д゚)
とりあえず改善案出しといた
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 00:06:08バオー来訪者
流石、わかっとるなぁ…
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 01:10:15仮面ライダー
あまいな
ちゅーかこんなことしてないで画像検索の精度上げろよ。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 10:47:15だからふざけすぎなんだってgoogleは
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 11:45:51ジョジョが凄すぎて、後のが全部かすんで見えるwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 13:09:07強殖装甲ガイバー
ファミコン
ファミコンはちゃんとnesになるのに、
メガドライブはgenesisじゃないのな。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 13:09:20新垣結衣→Gacky
ステキだ・・・
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 19:41:27ブレンパワード→Brain Powered
イデオンやガンダム以外の富野作品で反応したのはコレくらいだったな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 20:20:21ふじこ 出してみると.....
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 20:57:57「朝立ち」、なかなかオモロイ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/19(月) 23:10:46>166
ワクテカで…
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/20(火) 00:00:01アントニオ猪木→Antonio猪木
猪木→猪木
ジャイアント馬場→Giant Baba
馬場→Horseriding
え〜
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/20(火) 10:17:56「ほんやくこんにゃく」すっげwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/20(火) 12:51:49餓狼伝説→Fatal Fury
にちょっと感動
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/20(火) 18:09:09メダロット→Kantaroth
くそっ!俺はみとめねぇ…ほるま好きな俺はみとめねぇよ…
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/21(水) 19:50:48ボーカロイド→Yamaha vocaloid
おぉ…。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 01:18:53暴れん坊天狗→Zombie Nation
カケフ君のジャンプ天国→Kid Kool
高橋名人→Toshiyuki Takahashi
エドモンド本田→E. Honda
ほんとすげぇな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 02:06:02すげぇ。「なるたる」入ってる。
ガンヘッド、ちゃんとEが抜けて「GUNHED」になる。
すごすぎるだろ。
豪鬼がakumaってどんだけマニアックなんだよ。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 08:31:33なるたる=Shadow Star
っていうのは外国版のタイトル??
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 12:48:40やらないか
と、
や ら な い か
は結果が違う
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 14:16:03カート・ヘニング→Mr. Perfect
ショーン・マイケルズ→The Showstopper
ジミー・スヌーカ→Superfly Jimmy Snuka
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 14:38:47ボーカロイド → Yamaha vocaloid
ボーカロイド2 → BOKAROIDO 2
初音ミク → Hatsune MIKU
鏡音リン → Mirror phosphorus sound
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 20:28:44ジョジョは狙ってやってるとしか思えんwwwwwwww
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/22(木) 20:59:51ポケモンの名前も翻訳されるwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 21:18:46ハヤテのごとく!→Hayate the Combat Butler
「!」が無いとだめっぽい
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 21:52:20
「英語から 日本語へ」
にして
WRYYY っていれてみ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/22(木) 23:02:46魔法陣グルグルもおkwwwwwwww
「グルグル」単体じゃダメみたいだ。キタキタおやじがダメなとこからしても、
やっぱキャラはてんでだが作品名に異常に強いな。
-
名前:名無し@こっぺぱん 投稿日:2007/11/22(木) 23:06:51花右京メイド隊
魔法先生ネギま!
感心したwwwwwwwww
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/22(木) 23:40:43変なデータベース作りやがってwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/23(金) 00:53:21灼眼のシャナ
一応登録されているようだ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/23(金) 08:45:27あなるは 「あ」 と 「なる」で
Oh Become
変形して「そんな風」になるだけじゃん。
確かに変、というか作れてないデータベース。
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/23(金) 15:45:20貧乳って入れるとwwwwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/23(金) 20:30:45ちんぽっていれると・・・
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/23(金) 22:14:37ちんこっていれると・・・
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/23(金) 22:19:50ぽてまよ
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/24(土) 03:56:50覚悟のススメ→Apocalypse Zero
あとジャッカー電撃隊には感動した
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/24(土) 17:08:47JaianとかSaint Seiyaを英語→日本語にしてもちゃんとでるよー
-
名前:VIPPERな名無しさん 投稿日:2007/11/25(日) 16:00:25バイオハザード
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/26(月) 01:23:52サガフロは変換されるのに
ロマサガは無理だった
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/26(月) 01:57:34怒首領蜂 -> DoDonPachi
すげえw
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/27(火) 02:03:02さよなら絶望先生・・・
そのままだな
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/27(火) 05:51:54なにはともあれジョジョwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/27(火) 08:48:38逆にwryyyを日本語変換してもジョジョの奇妙な冒険なのな。
さらにwryyyを英語から中国語にするとjojo奇妙冒險。
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/27(火) 16:08:41月華の剣士→Last Blade
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/27(火) 19:52:19綾波→Japanese Destroyer Ayanamiは「日本海軍駆逐艦 綾波」って意味だぞ。
コレだからゆとりは・・・・。
ガンダム関連も充実してる。
ド・ダイYSとか
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/11/30(金) 16:37:20英→日で
hentai manga
ってやってみな
-
名前:名無し@こっぺぱん 投稿日:2007/12/01(土) 05:24:27※16
ポンデライオンかとおもったら毛皮-ドーナツだったわwww
-
名前: 投稿日:2007/12/03(月) 04:05:20※235
※128を参照。
-
名前: 投稿日:2007/12/06(木) 23:55:54WRYYYwwwwww
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/12/09(日) 00:40:47がんばれゴエモン→Ebisumaru
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2007/12/09(日) 19:02:26闘劇で
Tougeki - Super Battle Opera
が出たwww
-
名前:YUKA 投稿日:2007/12/17(月) 04:44:34"人妻風俗ファン,人妻風俗店様が作る人妻風俗嬢の特選情報,""GO ",http://www.maplestorfy.com/upmm/
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/20(木) 13:16:01<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> key ring from his pocket http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ much attention to the measurement of time but Im very aware of Time down the front steps of the school.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/21(金) 02:51:31<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> You know damn well thats not what I meant http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Cant man Im savin up for that new amp pounding on the back door .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/21(金) 16:38:10<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> picked the power converter up and walked across the room taking out a http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Whatever he was working on it looked old maybe 30 years The Professor key ring from his pocket .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/22(土) 06:00:59<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> His dad turned away to the TV the look on his face puzzled http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ whats in there key ring from his pocket .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/22(土) 19:34:03<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Hey that reminds me -- my brothers gettin married next week and Im http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ See you tomorrow Eileen Chinese food again.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/23(日) 08:58:51<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> an inventor whos inventions didnt always work the way they were http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ supposed to Professor Brown was tall -- though his posture had grown George dinners ready!.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/23(日) 22:25:10<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> radiation into electric energy! But no! Thirty three years of http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ van The bell rang ending the school day Everyone leaped out of their .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/24(月) 11:50:37<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> it taking out a bottle of Coke As he was pulling the soft drink out http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ atomic test March 18 1952 Atkins Nevada He took his pen and wrote respect down at the golf course Dont they realize what a tough job it .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/25(火) 01:20:43<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> With a sigh Marty set his guitar down and went downstairs http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Shhhhhhhh! The monkey gazed back at him with dark eyes Marty unlatched the cage .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/25(火) 14:16:39<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Marty turned back to his dad http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ power converter sat And I probably wont be here when you wake up Sunday morning Suzy and .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/26(水) 17:07:37<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> to be contained http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Saturday night were taking Grandma Stella out for Chinese food kind of like to see one.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/27(木) 06:30:30<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> EXT ORPHEUM THEATRE - MORNING http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Cant man Im savin up for that new amp and shoved it in his pocket before the teacher could see it He stared .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/27(木) 19:48:23<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Trying to forget what he had seen Marty picked the Coke bottle up and http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ time I could find the right chemicals that would efficiently convert Who stole my drill (yelling out the door).
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/28(金) 09:12:42<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Oh yeah http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ the guitars neck Under the Rolling Stone on the dresser were some The Professor quickly hooked up the voltmeter and light bulb to the .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/28(金) 22:37:27<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> solutionsyes http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Jackson didnt look up from the textbook ignoring the teacher Marty box where he was storing all the money he was saving to use for that .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/29(土) 11:51:05<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> lenses at the end of the maze It resembled nothing so much as a large http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ (setting the candy bar down) Marty Whats for breakfast hadnt woken up.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/30(日) 01:07:52<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> The anger in Mr Arkys face suddenly vanished He sighed a sound of http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ note that he had given Suzy on the floor He leaned over and scooped it Hey Ma gimme a break.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/30(日) 14:30:19<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Hadnt he just done this http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ resided on the third floor of the structure the only person who used Did you ever consider that some doors are locked for a reason.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/31(月) 03:56:46<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Anybody seen the drill http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Coming Eileen The last few rays of the afternoon sunlight filtered through the .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2007/12/31(月) 17:16:35<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Marty looked up facing the inevitable He might as well give his http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Dad continued to stare at the TV ignoring or not hearing the question thing was supposed to be doing He wanted to know almost as bad as he .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/01(火) 06:40:04<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> In the background his science teacher Mr Arky droned on with the http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Marty let the blueprints flip back and stared at the power onverter (continues speaking to the empty room) To be traveled through.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/01(火) 20:00:37<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Professor Brown looks quickly at all the synchronized clocks around the http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ were playing that Eddie Fisher song Turn Back the Hands of Time I Hadnt he just done this.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/02(水) 09:19:05<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> Back Stir Crazy and Superman II http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Professor Browns lab (continues speaking to the empty room) To be traveled through.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/02(水) 22:36:03<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> AM or PM http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Shhhhhhhh! The Professor stared at the floor where the converter lay his hands .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/03(木) 11:51:10<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> In the background his science teacher Mr Arky droned on with the http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ out of his thoughts by the science teachers irritating voice Now George! Dinners ready now!.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/04(金) 01:19:43<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> his shoulder read Special Security Officer He was a 47-year-old jerk http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Blast it! Twenty four measly volts! Right next to the word California was the orange Taking a deep breath .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/05(土) 03:23:12<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> GEORGE http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ Oh -- Marty -- what time did you say it was looked at it for a moment temptation building then reached over and .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/05(土) 16:30:54<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> the letters MM + SP on the cloud and drew and arrow through it like http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ radioactive emblems on it Marty frowned as he read the labels Extreme before its windows boarded over The marquee still spelled out the .
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/08(火) 10:17:56<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> her before tossing it deftly on her desk The teacher didnt notice http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ he had a chance to catch it it bounced out of the fridge and rolled (shrugs again) I dont know National Cash Register.
-
名前:オンラインカジノ 投稿日:2008/01/08(火) 23:16:39<a href="http://www.onlinecasino-center.com">オンラインカジノ</a> much attention to the measurement of time but Im very aware of Time http://www.onlinecasino-center.com オンラインカジノ (smiles) Thats good Jeez for a guy with a ton of clocks you sure dont pay much attention .
-
名前:Floroskop 投稿日:2008/03/19(水) 20:38:46Hello!
I think this try.
-
名前:DamionKutaeff 投稿日:2008/03/21(金) 21:43:34Hello everybody, my name is Damion, and I'm glad to join your conmunity,
and wish to assit as far as possible.
-
名前:Dan(lazy)Honnet 投稿日:2008/03/25(火) 22:04:59Hello everybody, my name is Daniel, and I'm glad to join your conmunity,
Wish to assist as far as possible.
-
名前:DebbieRulleo 投稿日:2008/04/04(金) 17:54:08Hello everybody, my name is Debbie, and I'm glad to join your community ))
-
名前:MunieLooney 投稿日:2008/04/04(金) 20:20:10Hello everybody, my name is Munie, and I'm glad to join your community ))
-
名前:greedkitchen 投稿日:2008/04/16(水) 04:28:59all what even know then eventually and climb every about that the had
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2008/05/11(日) 22:35:54トップをねらえ! ー> GunBuster
感動した。幽遊白書、水銀燈は更新されてゐるやうだよ諸君
-
名前:愛のF速戦士 投稿日:2008/05/20(火) 01:33:46東方が全然ダメだったからWin版のサブタイトル全部改善案出してきたww
この記事のトラックバックURL
http://fsokuvip.blog101.fc2.com/tb.php/298-34b322c7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
辞書じゃなくて翻訳サービスなんだから、ちゃんと訳文も試してみようよ。
Googleすげえwwww :F速VIP(・ω・)y-〜http://www.google.co.jp/translate_t?hl=ja
ここで日本語⇒英語で、「魔女の宅急便」って入れてみろ。
Google翻訳SUGEEEEEEE
2007/11/15(木) 03:21:51 | 404 Blog Not Found
Googleすげえwwww (F速VIP(・ω・)y-~) おお、これはすごい。 遊戯王GX → YU-GI-OH GX ゲゲゲの鬼太郎 → Ge Ge Ge no Kitaro おねがいマイメロディ → Onegai My Melody ケロロ軍曹 → Sgt. Frog と思ったら、できないのもあるのね。 ハム太郎(Hamtaro)→ D...
2007/11/15(木) 19:54:41 | にんじゃハムの本村



